Prevod od "mand havde" do Srpski


Kako koristiti "mand havde" u rečenicama:

Vi opdagede, at Deres mand... havde brugt en del pundsedler overalt.
Otkrili smo da Vaš muž troši veliki broj novèanica od 1 £ svuda uokolo.
Mrs Mulwray, denne påståede affære, som Deres mand havde...
Г-ђо Малвреј, ова наводна афера коју је ваш муж имао...
Så Arthur og Bedevere og sir Robin påbegyndte deres søgen efter... troldmanden, som den gamle mand havde talt om i scene 24.
I tako su Artur i Bedevere i Sir Robin... krenuli u potragu za Èarobnjakom... o kome je govorio starac u sceni 24.
Min mand havde drukket og kom hjem tre timer for sent.
Suprug je bio popio došao je tri sata kasnije.
Da jeg kom til mig selv, indså jeg, at jeg ene mand havde dræbt en hel Vietcong-deling.
Кад сам дошао к себи... схватио сам да сам убио цео одред непријатеља.
Hendes mand havde ramt guld sted ud vest.
Њен муж је нашао злато негде на западу.
Min mand havde ingen ret til at sælge den.
Moj mi ju je suprug poklonio! - Ali...
Din mand havde sikkert fortjent at dø.
Prièa se da si uništila muža. Verovatno je to i zaslužio.
Som ung mand havde Charlie greb om verden.
Kao mladiæ, Èarli je mislio da mu se èitav svet pruža pred nogama.
Jeg har set udspringene fra Nilen, og stammer af indfødte ingen hvid mand havde set før
Vidio sam izvore Nila, i plemena koje bijelac nikad do tad nije vidio.
Hey, du huskede endelig at du var en mand havde du glemt det?
Konaèno si se setio da si muškarac? Zaboravio si?
Men din mand havde vagten indtil nattevagten tog over?
Ali, vaš èovjek je bio na mjestu, sve do noæne smjene.
Patientens mand havde informeret den vagthavende på Skadestuen.
Njen muž rekao je to dežurnom.
Min mand havde ikke hoppe fra denne bygning.
Moj muž nije skoèio sa te zgrade.
Min mand havde altid en dolk derhjemme.
Moj muž je uvek držao bodež kod kuæe.
Hvis de havde været en enkelt mand havde det hele været enkelt.
Bilo bi savršeno imati tr dve odobine u jednoj osobi.
En mand havde noget, jeg ville have, men prisen blev dyr for mig.
Èovek je imao nešto što sam ja želeo. Uzeo sam to po strašnoj ceni.
Min mand havde også sådan en.
Moj muž je isto imao takav.
Hvis denne mand havde sin egen kilde til produktet på denne side af grænsen ville han have hele markedet for sig selv.
Ako bi taj èovek imao svoj sopstveni izvor proizvoda sa ove strane granice... imao bi tržište samo za sebe.
Hun var 14, ingen mand havde rørt hende.
Imala je 14 godina. Nijedan muškarac je nije dodirnuo.
Hvis vi taler om den samme mand, havde han ingen børn, sidst jeg så efter, og det er højst tre år siden.
Da li mislimo na istog èoveka? On nije imao dece poslednji put kad sam proveravao. I da ima, sada bi imala 3 godine.
For da jeg spurgte, om min mand havde betalt, sagde du, at det troede du.
Jer kada sam te pitala da li je moj muž platio, ti si rekao,, Valjda."
Var det ikke for din svindler af en mand, havde jeg haft mit eget firma.
Mogao sam imati svoju kompaniju da nije bilo tebe i tog lopova za koga si se udala.
Var jeg en mand, havde jeg stukket ham og skåret hans tunge ud, før jeg lod ham tale sådan om min søster.
Da sam ja muskarac, probola bih ga. Odsjekla bih mu jezik, a ne pustila da tako govori o mojoj sestri!
Ikke for noget, men det får mig til at undre mig over hvordan du kunne misse, hvad din mand havde gang i.
Ako smem da kažem, i zaista ne mislim ništa loše, ali pitam se kako ti je promaklo šta ti je muž radio?
Hvis jeg var en rigtig mand, havde jeg vist ham Sam et og andet.
Da sam muško, pokazao bih tom Semu da sa mnom nema šale.
Det minder mig om at gemme os på loftet, når den gamle mand havde en af sine ture.
Ovo me podseæa na vreme kada smo se krili na tavanu od pijanog oca.
Deres mand havde ingen kriminelle kontakter.
Ваш муж није имао везе са криминалом.
Jeg vidste ikke engang, den gamle mand havde en telefon.
Nisam ni znao da matori ima telefon.
Undskyld, men antyder du, at min mand havde noget med det at gøre?
Izvinite, hoæete reæi da... Moj muž ima nešto s tim?
Hvis jeg var en mand, havde jeg lagt verden for mine fødder.
Da sam muškarac, imala bih ceo svet.
Tænk, at min mand havde en piercing i pikken.
Moj muž je imao penis piercing?
men så blev min patient gift, og han giftede sig med en kvinde, som var blevet født som en mand, havde gift sig som en mand, fået to børn, og så gået igennem en transition til kvinde,
ali onda se moj pacijent venčao, i venčao se sa ženom koja je rođena kao muškarac, venčala se kao muškarac, imala dva deteta, zatim prošla kroz prelazak u ženu,
Måneder senere jokede hun, at hendes mand havde truet med at tage hende ud af timerne, da han opdagede, at hans nu læsekyndige kone gik gennem hans sms'er.
Nekoliko meseci kasnije, šalila se kako joj muž preti da će da je ispiše sa časova jer je otkrio da njegova, sada pismena žena, proverava njegove poruke na telefonu.
og Alteret revnede, så Asken væltede ud fra Alteret - det Tegn, den Guds Mand havde kundgjort med HERRENs Ord.
A oltar se raspade, i prosu se pepeo s oltara po znaku koji učini čovek Božji rečju Gospodnjom.
Kongen havde overdraget Høvedsmanden, til hvis Arm han støttede sig, Tilsynet med Porten, men Folket trådte ham ned i Porten, så han døde, således som den Guds Mand havde sagt, dengang Kongen kom ned til ham.
I car postavi na vrata onog vojvodu, na kog se ruku naslanjaše, a narod ga izgazi na vratima, te umre, po reči čoveka Božijeg, koju reče kad car k njemu dodje.
Og den Guds Mand havde sagt: "Med egne Øjne skal du få det at se, men ikke komme til at spise deraf!"
A Jelisije reče: Ti ćeš videti svojim očima, ali ga nećeš jesti.
Da brød Kvinden op og gjorde, som den Guds Mand havde sagt, og drog med sit Hus hen og boede syv År som fremmed i Filisternes Land.
A žena usta, i učini kako reče čovek Božji, jer otide s domom svojim i osta u zemlji filistejskoj sedam godina.
Men han sagde: "En Mand havde to Sønner.
I reče: Jedan čovek imaše dva sina,
Denne Mand havde Jøderne grebet og vilde have slået ham ihjel; men jeg kom til med Krigsfolket og udfriede ham, da jeg erfarede, at han var en Romer.
Čoveka ovog uhvatiše Jevreji i hteše da ga ubiju; ja pak dodjoh s vojnicima i oteh ga doznavši da je Rimljanin.
1.4018828868866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?